Il menu degustazione è anche disponibile per vegetariani o senza glutine [The tasting menu can be adapted for vegetarian and gluten free diets]. Il menu degustazione è realizzato per l'intero tavolo, acqua, vini e bevande esclusi [The tasting menu is prepared exclusively for the entire table, drinks and wine are not included]. COPERTO [COVER CHARGE] - 4.50 €
IL MENU DEGUSTAZIONE / TASTING MENU
Lo chef propone / The chef recommends. Con degustazione di vini in abbinamento / With wine pairing - 55 € extra pp
Dalla terra / From the land
5 portate selezionate dallo chef
70,00 €
5-course tasting selected by the chef
6 portate selezionate dallo chef
90,00 €
6-course tasting selected by the chef
Dal mare / From the sea
5 portate selezionate dallo chef
80,00 €
5-course tasting selected by the chef
6 portate selezionate dallo chef
100,00 €
6-course tasting selected by the chef
Dal mare e dalla terra / From land and sea
7 portate selezionate dallo chef
120,00 €
7-course tasting selected by the chef
ANTIPASTI / STARTERS
Crudo / Raw fish
Ostrica gillardeau
Gillardeau oyster
(al pz. / per pc)8,00 €
Ostrica Premium
Premium Oyster
(al pz. / per pc)10,00 €
Scamponi
Large langoustine
(al pz. / per pc)13,00 €
Gambero rosso crudo misura 1
Large red shrimp
(al pz. / per pc)12,00 €
Gambero blu
Blue shrimp
(al pz. / per pc)7,50 €
Mazzancolla locale
Local prawns
(al pz. / per pc)6,00 €
Gran selezione di crudi e marinati per due persone
120,00 €
Chef's grand platter of crudo and marinated specialities (for two)
Dal mare / From the sea
Ostrica, bisque, Champagne, caviale di crema di limoncello
35,00 €
Oyster with shrimp bisque, champagne, limoncello cream caviar
Capasanta ripiena di tartufo, pasta kataifi, salsa al tartufo, chips
30,00 €
Scallop filled with truffle, Kataifi pastry, truffle sauce, chips
Omelette con mazzancolle locali, zabaione al Moscato di Trani, zucchine e ponzu
25,00 €
Omelette with local prawns, zabaione with Moscato di Trani, zucchini and ponzu sauce
Riso, patate e cozze 2.0 rivisitato
20,00 €
Rice, potatoes and mussels 2.0 (typical Apulian dish)
Gelè di pesche e pomodori, mazzancolla adriatica, gambero rosso, gambero blu, scampo
40,00 €
Tomato and peach jelly, Adriatic prawns, red shrimp, blue shrimp, langoustine
Dalla terra / From land
Uovo pochè impanato e fritto, tartufo e fonduta di Parmigiano Reggiano
25,00 €
Poached egg, breaded and fried, truffle and Parmesan cheese fondue
Tartare di carne mantecata con capperi e acciughe, spuma di Taleggio
22,00 €
Beef tartare, capers, anchovies, foam of Taleggio cheese
Animelle, salsa di melanzane e basilico, piadina baby, nocciole tostate e demi-glace
20,00 €
Meat sweetbreads, eggplant and basil sauce, flat bread, toasted hazelnuts and demi-glace
Faraona glassata con miele e mandorle tostate, vin cotto e carotina baby
25,00 €
Guinea fowl glazed with honey and toasted almonds, vincotto and baby carrots
Lingotto di pan brioche, funghi in doppia consistenza, fegatino di pollo
22,00 €
Brioche bread, mushrooms, chicken liver
PRIMI / FIRST COURSES
Dal mare / From the sea
Spago, aglio, olio, peperoncino, mantecato con lardo e servito con cicala
25,00 €
Spaghetti, garlic, oil, chili pepper, creamed with lard and served with slipper lobster
Tortello, bisque con riduzione al mosato di Trani, tartare di gambero rosso
28,00 €
Fresh Tortelli pasta, served on a reduction of Moscato di Trani, red shrimp tartare
Riso acquerello, bisque, gambero rosso, gambero blu e scampone a crudo
30,00 €
Acquerello risotto, bisque, red shrimp, blue shrimp and large langoustine
Plin ripieno di ricotta, burro e limone, triglia croccante e il suo juice
25,00 €
Plin fresh pasta filled with ricotta cheese, butter and lemon with crispy red mullet and it's juice
Dalla terra / From the land
Riso acquerello alle erbe aromatiche e Champagne, polvere di peperoni, crumble di tarallo e lime
25,00 €
Risotto with aromatic herbs and Champagne, bell pepper powder, a crumble of taralli and lime
Raviolo ripieno di anatra, salsa di bietola e fonduta di formaggio
28,00 €
Duck-filled ravioli, chard sauce and cheese fondue
Spago, datterino giallo, fonduta di Parmigiano Reggiano, guanciale croccante e lime
20,00 €
Spaghetti, yellow date tomato, Parmesan cheese fondue, crispy pork jowl and lime
Pappardellone ripieno al cinghiale, cacio, pepe, lime
25,00 €
'Pappardellone' fresh pasta filled with boar, cacio cheese, pepper and lime
SECONDI / SECOND COURSES
Dal mare / From the sea
Tentacolo di polpo, spuma di nduja, limone, crumble di pane e ponzu, juice di polpo
26,00 €
Octopus tentacle, nduja foam, lemon, crumble of bread and ponzu, octopus juice
Lingotto di salmone marinato alle erbe, caponata di verdure e vinaigrette di carote
30,00 €
Herb marinated salmon loin, vegetable caponata, and carrot vinaigrette
Rollè di dentice impanato al nero di seppie e panko, salsa pomodorino confit e fonduta di parmigiano reggiano, cipolla caramellata
Piccione, demi-glace, barbabietola in due consistenze
28,00 €
Pigeon, demi-glace, beetroot two ways
COCCOLE FINALI / DESSERTS
Dessert del giorno / Dessert of the day
I nostri dolci vi saranno suggeriti e consigliati dal nostro personale di sala per un dolce finale [Ask our dining room staff for our desserts of the day, and enjoy a sweet finale]. Disponibili anche senza glutine [Available also gluten free]